Publicidad en salud y bilingüismo en Nueva España del siglo XVIII: El caso del doctor Joseph Bartolache
Palabras clave:
Nueva España, siglo XVIII, medicina novohispana, traducción cultural, lengua náhuatl, traducción científica, comunicación en salud, publicidad farmacéuticaResumen
En 1774 el doctor Joseph Ignacio Bartolache mandó imprimir un texto publicitario e instructivo con el fin de dar a conocer un nuevo fármaco entre la población española e india de Nueva España. Si bien este documento evidencia la vernacularización del conocimiento médico y reconoce la diversidad lingüística novohispana a finales del siglo XVIII, también muestra un cambio en la configuración del pluralismo médico de la región en relación con los siglos anteriores y revela cómo la comunicación en salud se planteaba ya desde una mirada dominante y homogeneizadora, no ajena al distanciamiento cultural, al surgimiento del paradigma cientificista como imaginario civilizatorio, y a la incorporación de las comunidades indígenas al mercado farmacéutico euro criollo. Ahora bien, como estrategia resultó una acción fallida o limitada a causa de un ineficiente acercamiento debido a su traducción.
Descargas
Descargas
Publicado
Versiones
- 2023-12-31 (2)
- 2024-01-04 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Miguel Figueroa Saavedra, Galo Romeo Berzaín Varela
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Todos los contenidos de esta edición electrónica se distribuyen bajo licencia Creative Commons de “Atribución-Copartirigual 4.0 Internacional” (CC-BY-NC-ND). Cualquier reproducción total o parcial del material deberá citar su procedencia.
Los derechos de las imágenes publicadas pertenecen a sus autores, quienes otorgan a Diseña la licencia para su uso. La gestión de los permisos y la autorización de publicación de las imágenes (o de cualquier material) que contenga derechos de autor y sus consecuentes derechos de reproducción en esta publicación es de exclusiva responsabilidad de los autores de los artículos.